今天看了航海王(海賊王)後,決定要把1-8季的歌詞找出來
歌詞內容都滿陽光的,聽過後都覺得很愉快...
先po出片頭曲吧~





▁▂▃OP1- ウィーアー!

作詞:藤李聖子 作曲:田中公平
演唱:Hiroshi Kishidani

[ 日 文 ]
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ One Piece

羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ

ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!

個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過こせばいい!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! ウイーアー!

ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ

今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと

つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剰に!

しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! ウイーアー!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
We are,We are on the cruise! ウイーアー!


ウイーアー! ウイーアー!

[ 羅馬拼音 ]
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa One Piece
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! We are!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
POCKET ni ROMAN, soreto
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise!  We are!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
You wanna be my Friend?
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! We are!

We are!   We are!


[ 中 文 ]

網羅所有的夢想 尋找渴望的東西 ONEPIECE
羅盤只會讓海路擁擠 讓熱力盡情發揮掌舵就好
覆蓋著灰塵的藏寶地圖 如果有證據就不算是傳說

這場個人風暴是誰造成的?
順著生命的節奏 只要回想就可以!

網羅所有的夢想 尋找渴望的東西
口袋裡的硬幣,還有
你想做我的朋友嗎?
我們,我們已經揚帆出發了,在航道上






▁▂▃OP2-Believe

作詞:Chirolu Taniho 作曲:Groove Sursers
演唱:Folder5

[日文]

未来だけ信じてる誰かが嘲ってもかまわない
走ってる情熱があなたをキラめかせる
眩し過ぎ、でも見つめていたい
どっか「美学」感じてる
I'm really really stuck on you.

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで
Believe in Wonderland!

山積みの問題を軽めのノリでかわしちゃう
この道は戻れないあなたのプライドだね
トラブル続き弱気な夜は
ギュッと抱いてあげるよ
I wanna wanna be with you.

誰にも見えない夢のカタチを
つかまえて つかまえてく
わたしはついて行くから 熱いキモチ
ツジツマ合わせ 別にいらない
ありふれた日常よりも
パラダイス 目指して走れ
Believe in Wonderland!

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで
Believe in Wonderland!



[ 羅馬拼音 ]

mirai dake shinjiteru dareka ga waratte mokamowanai
hashitteru jounetsu ga anata o KIRA meraseru
mabushi sugi, demo mitsumeteitai
dokka 'bigaku' kanjiteru
I'm really really stuck on you.

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!

yamatsumi no mondai o keime no NORI de kawashichau
kono michi wa modorenai anata no PRIDE da ne
TROUBLE tsuzuki yowaki na yoru wa
GYUTTO itaite ageru yo
I wanna wanna be with you.

dare ni mo mienai yume no KATACHI o
tsukamaete tsukamaeteku
watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI
TSUJITSUMA awase betsuni iranai
arifureta nichijou yori mo
PARADISE mezashite hashire
Believe in Wonderland!

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!



[ 中文 ]
我只相信著未來 就算有人笑我也無所謂
奔馳的熱情讓你更耀眼
雖然好刺眼 但我仍要繼續凝視
有種美學的感覺 I'm really really stuck you
不同於任何人夢想的背影 追.不停的追
高潮迭起直到手為止 Believe in wonderland!
那個別人都看不見的夢 抓.努力去抓
我會一路跟隨熱切的心 我不一定要合乎邏輯
那些一成不變的日子 朝天堂前進
Believe in wonderland!




▁▂▃OP3-ヒカリヘ

作詞/作曲:田中明仁
演唱:The Babystars

[日文]
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

夏色太陽が ココロの帆をゆらせば
あたらしい世界への 扉を開く合図
波間にゆれてる 絶望を抜けて
水平線の向こう側 目指して

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ
君にも映ってる 知るはずもない未来
変わらないことで 傷つかなくても
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こう

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
答えはきっとその先に
動き出す世界の中へ ココロして行くよ
まだ見ぬチカラ秘めて

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
まだ見ぬタカラはどこに
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける?
わからないけれど

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め

その 向こうへ



[羅馬拼音]

boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome

natsuiro taiyou ga KOKORO no ho o yuraseba
atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
namima ni yureteru zetsubou o nukete
suiheisen no mukou gawa mezashite


boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome

kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
kawaranai koto de kizutsukanakute mo
sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou

boku wa naze sagashiterun darou nani ga hoshiin darou
kotae wa kitto sono saki ni
ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo
made minu CHIKARA himete

boku wa naze sagashiterun darou nani ga hoshiin darou
made minu TAKARA wa doko ni
afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru?
wakaranai keredo

boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete

hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome


sono mukou e



[ 中文 ]
我現在要開始追尋 濺起陣陣浪花

航向無窮無盡的世界 滿懷洋溢的熱情

到哪兒都行 追求未知的光芒



讓夏日的太陽 揚起心靈之帆

敞開心扉進入 全新世界的暗號

在波浪翻滾超越絕望 

目標水平線的另一方



我現在要開始追尋 濺起陣陣水花

航向無窮無盡的世界 滿懷洋溢的熱情

到哪兒都行 追求未知的光芒



下了決定與每日的雲一同流動

你和我也知道有沒有未來

即使受了傷也不變的事

那麼 不知有沒有夢與希望 來~前進吧!



我們為了什麼 到底在找尋什麼 

先回答哪個?

我們的心在轉動的世界中

還看不到隱藏的力量



我們為了什麼 在找尋什麼 

還沒看到的寶藏

滿懷洋溢的熱情 究竟要去哪裡?

也不明白 但是

我現在要開始追尋 濺起陣陣浪花

航向無窮無盡的世界 滿懷洋溢的熱情

到哪兒都行 追求未知的光芒


就在那裡





▁▂▃OP4-BON VOYAGE!

作詞:Panianro 30 作曲:Kohsuke Oshima
演唱:Bon-Bon Blanco

[ 日文 ]

BON VOYAGE!眩しい光を目指して
僕らのキラメキは沈まない太陽
行こうひとかけらの勇気広げて
未来へのシッポちょっと見えたよ

最初はみんなバラバラに描がていた地平線
今なら一つの望遠鏡で覗ける
君のココロ惑わす運命のしょっぱいコンパス


逆手に舵取るよ


BON VOYAGE!シガラミも過去も捨てて
僕らならそれでも笑えてるはず
夢わ叶えるための涙ならば
惜しくけない Precious in my life Oh...

歪んだミラーじゃ明日は映せないと思ってるね?
でもSunshine揺れる波間にだって反射する
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
空に虹を架けた
蒼いこんな謎だらけの宇宙
ときには哀しみにもぶつかるだろう
ヒンヤリ出口の見えないピンチ
…ってゆーかチャンス
答えはいつも Shining in your heart Oh...

BON VOYAGE!激しい波を乗り越えて
僕らの約束は滲まない手紙
行こうひとかけらの勇気でいいんじゃない?
今この瞬間 Precious in my life

未来へのシッポちょっと見えたよ


[ 羅馬拼音 ]

BON VOYAGE! mabushii hikari o mezashite
bokura no KIRAMEKI ha shizumanai taiyou
yukou hito kakera no yuuki hirogete
mirai he no SHIPPO chotto mieta yo

saisho wa minna BARABARA ni egaite ita chiheisen
ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru
kimi no KOKORO madowasu unmei no shoppai KONPASU

saka te ni kajitoru yo

BON VOYAGE! SHIGARAMI mo kako mo suttee
bokura nara sore demo waraeteru hazu
yume wa kanaeru tame no namida naraba
oshikukenai Precious in my life Oh...

yuganda MIRAA ja ashita ha utsusenai to omotteru ne?
demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru
kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
sora ni niji o kaketa
aoi konna nazo darake no uchuu
toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou
HINYARI deguchi no mienai PINCHI
...tte yuuka CHANSU
kotae ha itsumo Shining in your heart Oh...

BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
bokura no yakusoku ha nijimanai tegami
yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
ima kono shunkan Precious in my life

mirai he no shippo chotto mieta yo



[ 中文 ]
Bon Voyage 延伸小小的勇氣
能夠看到未來的一點尾巴
一開始每個人各自描繪出地平線
如今共用一個望遠鏡窺看
迷惑你的心靈命運指南針 反手轉舵
Bon Voyage 拋棄障礙與過去
相信即使如此我們仍能歡笑
為了實現夢想流的眼淚並不可惜
precious in my life
能夠看到未來的一點尾巴




▁▂▃OP5-ココロのちず

作曲:渡辺和紀 作詞:MIZUE
演唱:Boystyle

[ 日文 ]

大丈夫!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
繋いだ手 伝わるPower 願いをつかまえようよ

でっかい波に乗ろう チカラ合わせて
ときめく方へ急ごう 始まりの合図

今こそ船出のとき 錨をあげたら
七色の風を切り 冒険の海へ


傷だらけの航海(たび)だけど 大事なものがそこにある
ピンチなら いつだって ボクが守るから

大丈夫!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
嵐が来たら 肩組んで その先の希望(ひかり)を見よう
夢のカケラ 集まれば 未来に向かう航海図(ちず)になる
だから同じ旗の下(もと)
願いをつかまえようよ ボクらはひとつ One Piece

「ミンナデ ヤレバ デキル!」ココロを合わせて
ワタリドリたちの歌 勇気に変えたら

翼のないボクらでも 自由自在に羽ばたける
気まぐれな空だって 味方にしちゃおう

大丈夫!そう前に進もう そのナミダ雨のように
青い海に帰したとき 情熱がキラキラ光る
アツイオモイ重ねたら 無限大の風を呼ぶ
ずっと同じ星の下(もと)
カタイキズナがあるから 奇跡を分かち合おう

大丈夫!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
嵐が来たら 肩組んで その先の希望(ひかり)を見よう
夢のカケラ 集まれば 未来(あす)に向かう航海図(ちず)になる
だから同じ旗の下(もと)
願いをつかまえようよ ボクらはひとつ One Piece


[ 羅馬拼音 ]

daijoubu! saa mae ni susumou taiyou o itsumo mune ni
tsunaida te tsutawaru Pawaa negai o tsukamae youyo

dekkai nami ni norou CHIKARA awasete
tokimeku hou he isogou hajimari no aizu

imakoso funade no toki ikari o agetara
nanairo no kaze o kiri bouken no umi e

kizu darake no tabi dakedo daiji na mono ga soko ni aru
PINCHI nara itsudatte boku ga mamoru kara

daijoubu! saa mae ni susumou taiyou o itsumo mune ni
arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari o miyou
yume no KAKERA atsumare ba asu ni mukau chizu ni naru
dakara onaji hata no moto
negai o tsukamae youyo bokura wa hitotsu One Piece

"MINNADA YAREBA DEKIRU!" KOKORO o awasete
WATARIDORI tachi no uta yuuki ni Kaetara

tsubasa no nai BOKUra demo jiyuu jizai ni habatakeru
kimagure na sora datte mikata ni shichaou

daijoubu! sou mae ni susumou sono NAMIDA ame no youni
aoi umi ni kaeshita toki jounetsu ga kirakira hikaru
atsui omoi kasanetara mugendai no kaze wo yobu
zutto onaji hoshi no moto
kataikizuna ga arukara kiseki o wakachi aou
daijoubu! saa mae ni susumou taiyou o itsumo mune ni
arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari o miyou
yume no KAKERA atsumare ba asu ni mukau chizu ni naru
dakara onaji hata no moto
negai o tsukamae youyo bokura wa hitotsu One Piece



[ 中文 ]
別害怕 往前衝 將太陽懷抱心中
手牽手傳達的power
總有一天 能抓住願望
乘著大浪 同心協力
朝向另人興奮的方向 出發的指令
此刻正是出航的時刻 收起船錨吧
穿越七色的風 衝向冒險海
雖然是傷痕累累的航海 珍貴的寶物就在這裡
危機隨時都在 我會保護妳的
別害怕 往前衝 將太陽懷抱在心中
若有暴風雨就肩併著肩 把眼光放在遠方的希望
只要拼湊夢想的碎片 將成為航向未來的地圖
所以同樣的旗幟之下
抓住大家的願望 讓我們合而為一





▁▂▃OP6-Brand New World

作曲:吉田安英&IKUMA作詞:吉田安英
演唱:D-51

[ 日文 ]

走り出せ 走り出せ
空高く旗かざし

果てない この海をこえて探しに行こうよ
誰も未だ 見つけられない
世界のキセキを
高鳴る胸 想いのまま
突き進むだけさ
夢追い人が残す 足跡を

どんな嵐の夜も
心一つにすれば
越えてゆけるよ
いつだって

走り出せ 走り出せ
空高く旗かざし
誰にも見せない
涙もあるけれど
追いかけて 追いかけて
夢を指すコンパスは
真っ直ぐな瞳さ
立ち止まれない

Around the world
Start me up!

うまく行かず 壁の前で動けなくなって
何もできず 唇かにうつむく視線に
道に咲いた 花が強く
七色をえがいて
行く道を色とってくれるのだろう

時は止まることなく
流れ続けてるのさ
前に進もう
その足で

走り出せ 走り出せ
誰よりもその先へ
逃げ出さなければ
明日をつかめるんだ
追いかけて 追いかけて
目に映る全て今
真っ白な心に
記してゆこう

Brand new world
Start me up!

たとえ 暗闇の中
道を見失っても
あきらめないで
手を伸ばせ
ヒカリへと

走り出せ 走り出せ
空高く旗かざし
誰にも見せない
涙もあるけれど
追いかけて 追いかけて
夢を指すコンパスは
真っ直ぐな瞳さ
立ち止まれない (Around the world)
走り出せ 走り出せ
誰よりもその先へ
逃げ出さなければ
明日をつかめるんだ (Brand new world)
追いかけて 追いかけて
目に映る全て今
真っ白な心に
記してゆこう

Brand new world
Start me up!

Brand new world
Start me up!

Brand new world
Start me up!


[ 羅馬拼音 ]

hashiridase hashiridase
sora takaku hata-kazashi

hatenai kono umi o koete sagashi ni ikou yo
daremo ima da mitsukerarenai
sekai no KISEKI o
takanaru mune omoi no mama
tsuki-susumu dake sa
yume oibito ga nokosu ashi ato o

donna arashi no yoru mo
kokoro hitotsu ni sureba
koete-yukeru yo
itsudatte

hashiridase hashiridase
sora takaku hata-kazashi
dare ni mo misenai
namida mo aru keredo
oikakete oikakete
yume o sasu KONPASU wa
massugu na hitomi sa
tachi-domarenai

Around the world
Start me up!

umaku ikazu kabe no mae de ugokenaku natte
nanimo dekizu kuchibiru ka ni utsumuku shisen ni
michi ni saita hana ga tsuyoku
nanairo o egaite
yuku-michi o iro-totte kureru no darou

toki wa tomaru koto naku
nagare-tsuzuketeru no sa
mae ni susumou
sono ashi de

hashiridase hashiridase
dare yori mo sono saki e
nige-dasanakereba
ashita o tsukamerun da
oikakete oikakete
me ni utsuru subete ima
masshiro na kokoro ni
shirushite-yukou

Brand new world
Start me up!

tatoe kurayami no naka
michi o miushinattemo
akiramenaide
te o nobase
HIKARI e to

hashiridase hashiridase
sora takaku hata-kazashi
dare ni mo misenai
namida mo aru keredo
oikakete oikakete
yume o sasu KONPASU wa
massugu na hitomi sa
tachi-domarenai (Around the world)
hashiridase hashiridase
dare yori mo sono saki e
nige-dasanakereba
ashita o tsukamerun da (Brand new world)
oikakete oikakete
me ni utsuru subete ima
masshiro na kokoro ni
shirushite-yukou

Brand new world
Start me up!

Brand new world
Start me up!

Brand new world
Start me up!



[ 中文 ]
向前衝 向前衝 讓旗幟在高空飄揚
穿越這片無邊無際的海洋去尋找吧
尋找沒有找到的 世界的奇蹟
抱著熱情沸騰的胸懷隨心所欲 往前邁進
追隨追夢人的夢想足跡
無論是如何狂風暴雨的夜晚
只要心手相連 就能穿越它 無論何時
向前衝 向前衝 讓旗幟在高空飄揚
雖然也有不讓人看到的眼淚
追上去 追上去 朝向夢想的羅盤
勇往直前的眼睛 永不停止
Around the world
Start me up
向前衝 向前衝 比任何人跑在更前面
只要不逃避 就能抓住明天
追上去 追上去 映在眼中的一切
不要留下空白 全部記下來
Brand new world
Start me up





▁▂▃OP7-Crazy Rainbow
作詞:TAKESHI.森元康介 作曲:森元康介
演唱:タッキー&翼

[ 日文 ]

コバルトブルーに浮かべた雲が
道に迷った明日を濡らした

黄昏の前に笑えば良いだけさ
願いなら小さな胸の中
希望で呪文をかければ...

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
加速した予感 七色の音符奏で
Crazy Crazy Rainbow Star!! 一緒に来ないか?
僕ら堕天使 夢に矢を放つのさ
bokura datenshi yume ni ya wo hanatsu no sa
Darling

昨日より早く涙が流れて
泳ぎ疲れた街で溺れそうだ

初恋の原理であきらめちゃダメさ
祈りとか思った全てが
ひとりやがりでも とうか叶えて...

Crazy Crazy Rainbow Star!!
無謀な衝動はBooster!!
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ
温もりつきの 羽根をあげよう
シュールな堕天使 心から歌うのさ
Darling

(Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!)

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
コバルトブルーに 何色を重ねていこう?

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ
温もりつきの 羽根をあげよう
シュールな堕天使 心から歌うのさ
Darling


[ 羅馬拼音 ]

KOBARUTO BURUU ni ukabeta kumo ga
michi ni mayotta asu wo nurashita

tasogare no mae ni waraeba ii dake sa
negai nara chiisana mune no naka
kibou de jumon wo kakereba...

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
kasoku shita yokan nanairo no onpu kanade
Crazy Crazy Rainbow Star!! isshoni konai ka
bokura datenshi yume ni ya wo hanatsu no sa
Darling

kinou yori hayaku namida ga nagarete
oyogi tsukareta machi de obore sou da

hatsukoi no genri de akiramecha dame sa
inori to ka omotta subete ga
hitori yogari demo douka kanaete...

Crazy Crazy Rainbow Star!!
mubou na shoudou wa Booster!!
hitomi ni utsutta kanashii RIARU wo kowase
nukumori tsuki no hane wo ageyou
SHUURU na datenshi kokoro kara utau no sa
Darling

(Crazy Crazy Rainbow Star!! I'm a Crazy Rainbow Star!!)

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!

KOBARUTO BURUU ni nani iro wo kasanete ikou

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
hitomi ni utsutta kanashii RIARU wo kowase
nukumori tsuki no hane wo ageyou
SHUURU na datenshi kokoro kara utau no sa
Darling 
[ 中文 ]
飄浮在鈷藍色天空的雲
沾濕迷路的明日
若是黃昏前微笑當然很好
懷抱小小的夢想在胸中
用希望唸出咒語
施展魔法…

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
加速的預感
用七色的音符奏出
Crazy Crazy Rainbow Star!!
要不要一起來
我們是墮落天使
要瞄準夢想射箭
(Darling Darling)
Crazy Crazy Rainbow Star!!
I'm a Crazy Rainbow Star!!

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
要在一片鈷藍之中
揮灑什麼色彩呢
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
粉碎映在眼前的悲傷現實
展開溫暖的翅膀
超越現實的墮落天使
發自內心地唱歌





arrow
arrow
    全站熱搜

    moo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()